Tłumacz – niezbędny współpracownik prosperującego biznesmena

Polska w ciągu ostatnich trzydziestu lat dokonała ogromnego postępu w otwarciu się na świat. Wyraża się to nie tylko w westernizacji naszego stylu życia, ale również w rozwinięciu współpracy gospodarczej z państwami szeroko pojętego Zachodu. Wraz z nawiązywaniem współpracy międzynarodowej przez wielu naszych przedsiębiorców i napływu obcego kapitału naszego państwa, przyszła potrzeba komunikowania się z obcokrajowcami w języku obcym. Obecnie najczęściej używany jest język angielski.

Bez angielskiego ani rusz!

Silny, międzynarodowy status języka angielskiego sprawia, że jest on codziennie używany w kontaktach handlowych. Używa się go w rozmowach z cudzoziemcami (zarówno mailowych, jak i w kontaktach “twarzą w twarz”), sporządza się w nim ważne akty prawne i biznesowe. Coraz częściej, profil działalności danej firmy wymaga wręcz znajomość angielskiego na jej pracownikach. Dlatego właśnie szanujący się biznesmen powinien nawiązać współpracę z profesjonalnym tłumaczem tego języka.

Dlaczego warto skorzystać z usług profesjonalnego tłumacza?

Ktoś może pomyśleć: po co mam zatrudniać tłumacza, jeśli sam nieźle znam angielski? O udzielenie odpowiedzi na to pytanie poprosiliśmy profesjonalnego tłumacza języka angielskiego, Dawida Makówkę z Wrocławia, oferującego swoje usługi pod nazwą Tłumaczenia Transverb . W opinii Pana Dawida, w dzisiejszych czasach swobodnie porozumiewać i “dogadać się” po angielsku potrafi prawie każdy. Jednak słownictwo potoczne jest zupełnie inne od języka biznesowego czy specjalistycznego, charakterystycznego dla danej branży. Jak podkreśla tłumacz Dawid Makówka „Tę sferę języka mogą opanować tylko osoby, które znają język obcy “od podszewki”. Takimi ludźmi są właśnie profesjonalni tłumacze. Ponadto ich usługi nie ograniczają się wyłącznie do tłumaczenia dokumentacji i tworzenia “papierologii” w języku obcym. Tego typu specjaliści mogą również dokonywać tłumaczeń “na bieżąco” w trakcie rozmów z obcokrajowcami, co pozwala na owocną dyskusję w czasie konferencji handlowych”. Wiadomo również, że korzystając z usług tłumacza, możemy formułować własne myśli w swoim języku, co pozwala na jasne wyrażanie własnego stanowiska w rozmowach z partnerami czy klientami. Unikniemy w ten sposób niedomówień, przejęzyczeń czy wpadek, które tylko utrudniłyby efektywne zarządzanie naszym biznesem.

 

 

 

Polecamy:
Profesjonalna sesja biznesowa, czyli zdjęcia, które budują wizerunek firmy
Systemy Business Intelligence wkraczają do polskich firm!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Obsługiwane przez: Investing.com